חוזה רוס-ביזנטיון (911)

he

WikiRank.net
wer. 1.6

חוזה רוס-ביזנטיון (911)

Jakość:

Artykuł "חוזה רוס-ביזנטיון (911)" w hebrajskiej Wikipedii posiada 1.6 punktów za jakość (stan na 1 listopada 2023 roku). Ten artykuł ma najlepszą jakość w angielskiej Wikipedii. Jednak najbardziej popularną wersją językową artykułu jest rosyjska.

Od czasu utworzenia artykułu "חוזה רוס-ביזנטיון (911)" jego treść była napisana przez 1 zarejestrowanych użytkowników hebrajskiej Wikipedii oraz edytowana przez 104 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Ten artykuł jest cytowany 2 razy w hebrajskiej Wikipedii oraz cytowany 144 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Hebrajski): Nr 26601 w styczniu 2014 roku
  • Globalny: Nr 69391 w grudniu 2022 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Hebrajski): Nr 144546 w lutym 2014 roku
  • Globalny: Nr 248851 we wrześniu 2018 roku

Dla danego artykułu znaleziono 11 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 listopada 2023 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Angielski (en)
Rus'–Byzantine Treaty (911)
34.6153
2Rosyjski (ru)
Русско-византийский договор (911)
24.6558
3Japoński (ja)
ルーシ・ビザンツ条約 (911年)
13.5852
4Chiński (zh)
基輔羅斯–拜占庭條約 (911年)
12.7646
5Ukraiński (uk)
Русько-візантійський договір (911)
6.7911
6Arabski (ar)
المعاهدة الروسية البيزنطية (911)
6.4955
7Grecki (el)
Ρωσοβυζαντινή Συνθήκη (911)
5.2908
8Serbski (sr)
Цариградски мир (911)
4.0607
9Hiszpański (es)
Tratado ruso-bizantino (911)
3.9629
10Turecki (tr)
Bizans-Rus Antlaşması (911)
3.7835
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "חוזה רוס-ביזנטיון (911)" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Rosyjski (ru)
Русско-византийский договор (911)
334 700
2Angielski (en)
Rus'–Byzantine Treaty (911)
35 018
3Ukraiński (uk)
Русько-візантійський договір (911)
31 414
4Japoński (ja)
ルーシ・ビザンツ条約 (911年)
6 148
5Hiszpański (es)
Tratado ruso-bizantino (911)
3 150
6Hebrajski (he)
חוזה רוס-ביזנטיון (911)
947
7Turecki (tr)
Bizans-Rus Antlaşması (911)
483
8Arabski (ar)
المعاهدة الروسية البيزنطية (911)
361
9Serbski (sr)
Цариградски мир (911)
332
10Grecki (el)
Ρωσοβυζαντινή Συνθήκη (911)
305
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w październiku 2023

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "חוזה רוס-ביזנטיון (911)" w październiku 2023
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Rosyjski (ru)
Русско-византийский договор (911)
4 039
2Ukraiński (uk)
Русько-візантійський договір (911)
1 447
3Angielski (en)
Rus'–Byzantine Treaty (911)
257
4Japoński (ja)
ルーシ・ビザンツ条約 (911年)
38
5Arabski (ar)
المعاهدة الروسية البيزنطية (911)
17
6Chiński (zh)
基輔羅斯–拜占庭條約 (911年)
12
7Hiszpański (es)
Tratado ruso-bizantino (911)
10
8Grecki (el)
Ρωσοβυζαντινή Συνθήκη (911)
6
9Serbski (sr)
Цариградски мир (911)
4
10Hebrajski (he)
חוזה רוס-ביזנטיון (911)
3
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "חוזה רוס-ביזנטיון (911)" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Rosyjski (ru)
Русско-византийский договор (911)
30
2Angielski (en)
Rus'–Byzantine Treaty (911)
29
3Japoński (ja)
ルーシ・ビザンツ条約 (911年)
13
4Hiszpański (es)
Tratado ruso-bizantino (911)
10
5Ukraiński (uk)
Русько-візантійський договір (911)
9
6Grecki (el)
Ρωσοβυζαντινή Συνθήκη (911)
4
7Serbski (sr)
Цариградски мир (911)
3
8Turecki (tr)
Bizans-Rus Antlaşması (911)
3
9Arabski (ar)
المعاهدة الروسية البيزنطية (911)
1
10Hebrajski (he)
חוזה רוס-ביזנטיון (911)
1
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w październiku 2023

Wersje językowe artykułu "חוזה רוס-ביזנטיון (911)" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Rosyjski (ru)
Русско-византийский договор (911)
2
2Arabski (ar)
المعاهدة الروسية البيزنطية (911)
0
3Grecki (el)
Ρωσοβυζαντινή Συνθήκη (911)
0
4Angielski (en)
Rus'–Byzantine Treaty (911)
0
5Hiszpański (es)
Tratado ruso-bizantino (911)
0
6Hebrajski (he)
חוזה רוס-ביזנטיון (911)
0
7Japoński (ja)
ルーシ・ビザンツ条約 (911年)
0
8Serbski (sr)
Цариградски мир (911)
0
9Turecki (tr)
Bizans-Rus Antlaşması (911)
0
10Ukraiński (uk)
Русько-візантійський договір (911)
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "חוזה רוס-ביזנטיון (911)" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Rosyjski (ru)
Русско-византийский договор (911)
86
2Angielski (en)
Rus'–Byzantine Treaty (911)
22
3Japoński (ja)
ルーシ・ビザンツ条約 (911年)
9
4Ukraiński (uk)
Русько-візантійський договір (911)
6
5Chiński (zh)
基輔羅斯–拜占庭條約 (911年)
5
6Arabski (ar)
المعاهدة الروسية البيزنطية (911)
3
7Hiszpański (es)
Tratado ruso-bizantino (911)
3
8Serbski (sr)
Цариградски мир (911)
3
9Turecki (tr)
Bizans-Rus Antlaşması (911)
3
10Grecki (el)
Ρωσοβυζαντινή Συνθήκη (911)
2
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Hebrajski:
Globalnie:
Popularność w październiku 2023:
Hebrajski:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Hebrajski:
Globalnie:
Autorzy w październiku 2023:
Hebrajski:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Hebrajski:
Globalnie:
Cytowania:
Hebrajski:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
arArabski
المعاهدة الروسية البيزنطية (911)
elGrecki
Ρωσοβυζαντινή Συνθήκη (911)
enAngielski
Rus'–Byzantine Treaty (911)
esHiszpański
Tratado ruso-bizantino (911)
heHebrajski
חוזה רוס-ביזנטיון (911)
jaJapoński
ルーシ・ビザンツ条約 (911年)
ruRosyjski
Русско-византийский договор (911)
srSerbski
Цариградски мир (911)
trTurecki
Bizans-Rus Antlaşması (911)
ukUkraiński
Русько-візантійський договір (911)
zhChiński
基輔羅斯–拜占庭條約 (911年)

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Hebrajski:
Nr 144546
02.2014
Globalny:
Nr 248851
09.2018

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Hebrajski:
Nr 26601
01.2014
Globalny:
Nr 69391
12.2022

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 11 czerwca 2024

W dniu 11 czerwca 2024 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2024, ChatGPT, Mistrzostwa Świata w Piłce Nożnej 2026 (eliminacje strefy AFC), Cristiano Ronaldo, YouTube, Mistrzostwa Europy w piłce nożnej, zmarli w roku 2024, Malawi, Mistrzostwa Europy w Lekkoatletyce 2024, Hunter Biden.

W hebrajskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: שבועות, חוק הגיוס, תיקון ליל שבועות, משה פייגלין, מלחמת חרבות ברזל, מגילת רות, בלקספייס, "ימ\"מ", ימ"מ, ארנון זמורה.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na listopad 2023). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w październiku 2023 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za październiku 2023 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2023... Więcej informacji