Jakość:

Septuaginta - tłumaczenie Starego Testamentu z hebrajskiego i aramejskiego na grekę. Ta książka zajmuje 177. miejsce w globalnym rankingu książek oraz 270. miejsce w rankingu książek w Niemieckiej Wikipedii. Artykuł "Septuaginta" w niemieckiej Wikipedii posiada 56.2 punktów za jakość (stan na 1 sierpnia 2024 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 23 referencji oraz 24 sekcji. Ten artykuł ma najlepszą jakość w ukraińskiej Wikipedii. Jednak najbardziej popularną wersją językową artykułu jest angielska.
Osiągnięcia za cały czas:
Niemiecka Wikipedia:
Globalna Wikipedia:
W lipcu 2024 artykuł "Septuaginta" był edytowany przez 2 autorów w niemieckiej Wikipedii oraz napisany przez 17 autorów we wszystkich wersji językowych.
Od czasu utworzenia artykułu "Septuaginta" jego treść była napisana przez 228 zarejestrowanych użytkowników niemieckiej Wikipedii oraz edytowana przez 2578 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych (9035. miejsce).
Atykuł "Septuaginta" jest na 270. miejscu w lokalnym rankingu książek w niemieckiej Wikipedii
oraz na 177. miejscu w globalnym rankingu książek za cały czas.
Ten artykuł jest cytowany 889 razy w niemieckiej Wikipedii oraz cytowany 14070 razy we wszystkich wersjach językowych.
Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:
- Lokalny (Niemiecki): Nr 14 w paździeriku 2002 roku
- Globalny: Nr 153 w paździeriku 2002 roku
Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:
- Lokalny (Niemiecki): Nr 15244 w listopadzie 2017 roku
- Globalny: Nr 9961 w listopadzie 2017 roku
Dla danego artykułu znaleziono 50 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).
Dane z dnia 1 sierpnia 2024 roku.
Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.