Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng

vi

WikiRank.net
wer. 1.6

Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng

Jakość:

Zawsze niech będzie słońce - piosenka autorstwa Lwa Oszanina do muzyki Arkadija Ostrowskiego wykonana po raz pierwszy w 1962 przez radziecką piosenkarkę Tamarę Miansarową; symbol pokoju. Artykuł "Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng" w wietnamskiej Wikipedii posiada 2.6 punktów za jakość (stan na 1 listopada 2023 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 0 referencji oraz 2 sekcji. Artykuł zawiera również szablon wad jakośćiowych, który obniża ocenę jakośći. Ten artykuł ma najlepszą jakość w niemieckiej Wikipedii. Jednak najbardziej popularną wersją językową artykułu jest rosyjska.

Od czasu utworzenia artykułu "Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng" jego treść była napisana przez 23 zarejestrowanych użytkowników wietnamskiej Wikipedii oraz edytowana przez 212 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Ten artykuł jest cytowany 3 razy w wietnamskiej Wikipedii oraz cytowany 79 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Wietnamski): Nr 538 w styczniu 2008 roku
  • Globalny: Nr 65725 we wrześniu 2016 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Wietnamski): Nr 7115 w listopadzie 2010 roku
  • Globalny: Nr 165723 we wrześniu 2023 roku

Dla danego artykułu znaleziono 13 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 listopada 2023 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Niemiecki (de)
Pust wsegda budet solnze
36.7663
2Ukraiński (uk)
Хай завжди буде сонце
27.8937
3Rosyjski (ru)
Пусть всегда будет солнце
22.6273
4Angielski (en)
May There Always Be Sunshine
19.3752
5Chiński (zh)
愿世界永远有太阳
15.3527
6Norweski (no)
Pust vsegda budjet solntse!
15.0909
7Polski (pl)
Zawsze niech będzie słońce
13.0637
8Turecki (tr)
Pust vsegda budet solntse
12.7766
9Indonezyjski (id)
Sinar mentari (lagu)
12.7204
10Uzbecki (uz)
Pust vsegda budet solnse
9.1329
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Rosyjski (ru)
Пусть всегда будет солнце
323 204
2Angielski (en)
May There Always Be Sunshine
158 827
3Niemiecki (de)
Pust wsegda budet solnze
77 373
4Polski (pl)
Zawsze niech będzie słońce
69 249
5Wietnamski (vi)
Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng
24 242
6Czeski (cs)
Pusť vsegda budět solnce
19 659
7Słowacki (sk)
Pusť vsegda budet solnce
13 553
8Norweski (no)
Pust vsegda budjet solntse!
4 084
9Turecki (tr)
Pust vsegda budet solntse
754
10Indonezyjski (id)
Sinar mentari (lagu)
494
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w październiku 2023

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng" w październiku 2023
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Rosyjski (ru)
Пусть всегда будет солнце
6 982
2Angielski (en)
May There Always Be Sunshine
1 086
3Niemiecki (de)
Pust wsegda budet solnze
498
4Polski (pl)
Zawsze niech będzie słońce
348
5Czeski (cs)
Pusť vsegda budět solnce
268
6Słowacki (sk)
Pusť vsegda budet solnce
153
7Ukraiński (uk)
Хай завжди буде сонце
126
8Wietnamski (vi)
Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng
32
9Chiński (zh)
愿世界永远有太阳
30
10Turecki (tr)
Pust vsegda budet solntse
19
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Rosyjski (ru)
Пусть всегда будет солнце
68
2Angielski (en)
May There Always Be Sunshine
55
3Wietnamski (vi)
Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng
23
4Niemiecki (de)
Pust wsegda budet solnze
20
5Polski (pl)
Zawsze niech będzie słońce
12
6Czeski (cs)
Pusť vsegda budět solnce
10
7Norweski (no)
Pust vsegda budjet solntse!
9
8Turecki (tr)
Pust vsegda budet solntse
5
9Słowacki (sk)
Pusť vsegda budet solnce
4
10Indonezyjski (id)
Sinar mentari (lagu)
2
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w październiku 2023

Wersje językowe artykułu "Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Rosyjski (ru)
Пусть всегда будет солнце
7
2Ukraiński (uk)
Хай завжди буде сонце
2
3Czeski (cs)
Pusť vsegda budět solnce
0
4Niemiecki (de)
Pust wsegda budet solnze
0
5Angielski (en)
May There Always Be Sunshine
0
6Indonezyjski (id)
Sinar mentari (lagu)
0
7Norweski (no)
Pust vsegda budjet solntse!
0
8Polski (pl)
Zawsze niech będzie słońce
0
9Słowacki (sk)
Pusť vsegda budet solnce
0
10Turecki (tr)
Pust vsegda budet solntse
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Angielski (en)
May There Always Be Sunshine
27
2Rosyjski (ru)
Пусть всегда будет солнце
19
3Niemiecki (de)
Pust wsegda budet solnze
9
4Norweski (no)
Pust vsegda budjet solntse!
5
5Polski (pl)
Zawsze niech będzie słońce
5
6Czeski (cs)
Pusť vsegda budět solnce
3
7Słowacki (sk)
Pusť vsegda budet solnce
3
8Wietnamski (vi)
Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng
3
9Indonezyjski (id)
Sinar mentari (lagu)
2
10Turecki (tr)
Pust vsegda budet solntse
1
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Wietnamski:
Globalnie:
Popularność w październiku 2023:
Wietnamski:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Wietnamski:
Globalnie:
Autorzy w październiku 2023:
Wietnamski:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Wietnamski:
Globalnie:
Cytowania:
Wietnamski:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
csCzeski
Pusť vsegda budět solnce
deNiemiecki
Pust wsegda budet solnze
enAngielski
May There Always Be Sunshine
idIndonezyjski
Sinar mentari (lagu)
noNorweski
Pust vsegda budjet solntse!
plPolski
Zawsze niech będzie słońce
ruRosyjski
Пусть всегда будет солнце
skSłowacki
Pusť vsegda budet solnce
trTurecki
Pust vsegda budet solntse
ukUkraiński
Хай завжди буде сонце
uzUzbecki
Pust vsegda budet solnse
viWietnamski
Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng
zhChiński
愿世界永远有太阳

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Wietnamski:
Nr 7115
11.2010
Globalny:
Nr 165723
09.2023

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Wietnamski:
Nr 538
01.2008
Globalny:
Nr 65725
09.2016

Historia rankingu popularności lokalnej

Historia rankingu ZA lokalnego

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 2 lipca 2024

W dniu 2 lipca 2024 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2024, Mistrzostwa Europy w piłce nożnej, Cristiano Ronaldo, Diogo Costa, Merih Demiral, Copa América 2024, Arda Güler, Reprezentacja Turcji w piłce nożnej, Copa América, W głowie się nie mieści 2.

W wietnamskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: Đài Truyền hình Kỹ thuật số VTC, Giải vô địch bóng đá châu Âu 2024, Bảng xếp hạng bóng đá nam FIFA, Diogo Costa, Giải vô địch bóng đá châu Âu, Midu, Đài Truyền hình Việt Nam, Cúp bóng đá Nam Mỹ, Việt Nam, Thanh gươm diệt quỷ.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na listopad 2023). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w październiku 2023 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za październiku 2023 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2023... Więcej informacji