聖書解釈

Jakość:

Hermeneutyka biblijna - nauka o zasadach interpretacji Biblii, dział biblistyki. Artykuł "聖書解釈" w japońskiej Wikipedii posiada 30.5 punktów za jakość (stan na 1 listopada 2023 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 28 referencji oraz 11 sekcji. Ten artykuł ma najlepszą jakość w indonezyjskiej Wikipedii. Jednak najbardziej popularną wersją językową artykułu jest hiszpańska.

W październiku 2023 artykuł "聖書解釈" był edytowany przez 1 autorów w japońskiej Wikipedii oraz napisany przez 4 autorów we wszystkich wersji językowych.

Od czasu utworzenia artykułu "聖書解釈" jego treść była napisana przez 7 zarejestrowanych użytkowników japońskiej Wikipedii oraz edytowana przez 474 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Ten artykuł jest cytowany 37 razy w japońskiej Wikipedii oraz cytowany 1549 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Japoński): Nr 51804 w czerwcu 2010 roku
  • Globalny: Nr 7 w styczniu 2001 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Japoński): Nr 330257 w styczniu 2012 roku
  • Globalny: Nr 79429 w styczniu 2010 roku

Dla danego artykułu znaleziono 18 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 listopada 2023 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Indonezyjski (id)
Hermeneutika Alkitab
50.5019
2Angielski (en)
Biblical hermeneutics
46.23
3Fiński (fi)
Raamatun tulkinta
39.6873
4Szwedzki (sv)
Bibelsyn
31.3503
5Japoński (ja)
聖書解釈
30.4804
6Francuski (fr)
Herméneutique biblique
29.2708
7Koreański (ko)
성서해석학
28.4608
8Hiszpański (es)
Hermenéutica bíblica
25.1255
9Esperanto (eo)
Biblia hermeneŭtiko
23.9128
10Kataloński (ca)
Hermenèutica bíblica
22.1599
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "聖書解釈" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
Biblical hermeneutics
1 384 429
2Hiszpański (es)
Hermenéutica bíblica
581 971
3Portugalski (pt)
Hermenêutica bíblica
315 267
4Niemiecki (de)
Biblische Hermeneutik
169 191
5Włoski (it)
Ermeneutica biblica
115 901
6Indonezyjski (id)
Hermeneutika Alkitab
114 919
7Fiński (fi)
Raamatun tulkinta
104 323
8Polski (pl)
Hermeneutyka biblijna
65 345
9Szwedzki (sv)
Bibelsyn
62 810
10Japoński (ja)
聖書解釈
30 147
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w październiku 2023

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "聖書解釈" w październiku 2023
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Hiszpański (es)
Hermenéutica bíblica
4 597
2Angielski (en)
Biblical hermeneutics
4 423
3Indonezyjski (id)
Hermeneutika Alkitab
891
4Portugalski (pt)
Hermenêutica bíblica
888
5Niemiecki (de)
Biblische Hermeneutik
583
6Fiński (fi)
Raamatun tulkinta
484
7Włoski (it)
Ermeneutica biblica
309
8Francuski (fr)
Herméneutique biblique
284
9Rosyjski (ru)
Библейская герменевтика
259
10Polski (pl)
Hermeneutyka biblijna
240
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "聖書解釈" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
Biblical hermeneutics
185
2Niemiecki (de)
Biblische Hermeneutik
62
3Włoski (it)
Ermeneutica biblica
36
4Fiński (fi)
Raamatun tulkinta
35
5Hiszpański (es)
Hermenéutica bíblica
25
6Szwedzki (sv)
Bibelsyn
23
7Portugalski (pt)
Hermenêutica bíblica
22
8Polski (pl)
Hermeneutyka biblijna
16
9Koreański (ko)
성서해석학
13
10Indonezyjski (id)
Hermeneutika Alkitab
12
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w październiku 2023

Wersje językowe artykułu "聖書解釈" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Hiszpański (es)
Hermenéutica bíblica
2
2Angielski (en)
Biblical hermeneutics
1
3Japoński (ja)
聖書解釈
1
4Kataloński (ca)
Hermenèutica bíblica
0
5Niemiecki (de)
Biblische Hermeneutik
0
6Esperanto (eo)
Biblia hermeneŭtiko
0
7Estoński (et)
Piiblihermeneutika
0
8Fiński (fi)
Raamatun tulkinta
0
9Francuski (fr)
Herméneutique biblique
0
10Indonezyjski (id)
Hermeneutika Alkitab
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "聖書解釈" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Angielski (en)
Biblical hermeneutics
404
2Chiński (zh)
释经学
187
3Portugalski (pt)
Hermenêutica bíblica
125
4Ukraiński (uk)
Біблійна герменевтика
125
5Francuski (fr)
Herméneutique biblique
117
6Hiszpański (es)
Hermenéutica bíblica
110
7Fiński (fi)
Raamatun tulkinta
101
8Indonezyjski (id)
Hermeneutika Alkitab
69
9Niemiecki (de)
Biblische Hermeneutik
64
10Koreański (ko)
성서해석학
60
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Japoński:
Globalnie:
Popularność w październiku 2023:
Japoński:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Japoński:
Globalnie:
Autorzy w październiku 2023:
Japoński:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Japoński:
Globalnie:
Cytowania:
Japoński:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
caKataloński
Hermenèutica bíblica
deNiemiecki
Biblische Hermeneutik
enAngielski
Biblical hermeneutics
eoEsperanto
Biblia hermeneŭtiko
esHiszpański
Hermenéutica bíblica
etEstoński
Piiblihermeneutika
fiFiński
Raamatun tulkinta
frFrancuski
Herméneutique biblique
idIndonezyjski
Hermeneutika Alkitab
itWłoski
Ermeneutica biblica
jaJapoński
聖書解釈
koKoreański
성서해석학
plPolski
Hermeneutyka biblijna
ptPortugalski
Hermenêutica bíblica
ruRosyjski
Библейская герменевтика
svSzwedzki
Bibelsyn
ukUkraiński
Біблійна герменевтика
zhChiński
释经学

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Japoński:
Nr 330257
01.2012
Globalny:
Nr 79429
01.2010

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Japoński:
Nr 51804
06.2010
Globalny:
Nr 7
01.2001

Historia rankingu ZA globalnego

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 12 sierpnia 2024

W dniu 12 sierpnia 2024 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Letnie Igrzyska Olimpijskie 2024, igrzyska olimpijskie, Letnie Igrzyska Olimpijskie 2028, Tom Cruise, Deadpool 3, Stephen Curry, Imane Khelif, Klasyfikacja medalowa wszech czasów igrzysk olimpijskich, Snoop Dogg, list of Olympic Games host cities.

W japońskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: 日本航空123便墜落事故, 北口榛花, 川口ゆり, フワちゃん, 永井美奈子, トム・クルーズ, 出口夏希, 地面師たち, 坂本光士郎, ちゅらさん.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na listopad 2023). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w październiku 2023 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za październiku 2023 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2023... Więcej informacji