大脱獄 (1970年の映画)

ja

WikiRank.net
wer. 1.6

大脱獄 (1970年の映画)

Jakość:

Artykuł "大脱獄 (1970年の映画)" w japońskiej Wikipedii posiada 2.7 punktów za jakość (stan na 1 sierpnia 2024 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 0 referencji oraz 3 sekcji. Ten artykuł ma najlepszą jakość w angielskiej Wikipedii. Również artykuł jest najbardziej popularny w tej wersji językowej.

W lipcu 2024 artykuł "大脱獄 (1970年の映画)" był edytowany przez 1 autorów w japońskiej Wikipedii oraz napisany przez 2 autorów we wszystkich wersji językowych.

Od czasu utworzenia artykułu "大脱獄 (1970年の映画)" jego treść była napisana przez 15 zarejestrowanych użytkowników japońskiej Wikipedii oraz edytowana przez 230 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Ten artykuł jest cytowany 34 razy w japońskiej Wikipedii oraz cytowany 508 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Japoński): Nr 5155 w paździeriku 2015 roku
  • Globalny: Nr 58622 w grudniu 2017 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Japoński): Nr 16573 w lutym 2020 roku
  • Globalny: Nr 37315 w grudniu 2017 roku

Dla danego artykułu znaleziono 14 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 sierpnia 2024 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Angielski (en)
There Was a Crooked Man... (1970 film)
28.2328
2Rosyjski (ru)
Жил-был обманщик
27.3649
3Kataloński (ca)
El dia dels tramposos
22.0843
4Niemiecki (de)
Zwei dreckige Halunken
21.3234
5Bułgarski (bg)
Имаше един нечестен човек...
11.2607
6Hiszpański (es)
El día de los tramposos
8.8244
7Francuski (fr)
Le Reptile
7.9042
8Galicyjski (gl)
O día dos tramposos
6.7121
9Polski (pl)
Był sobie łajdak
5.7631
10Portugalski (pt)
There Was a Crooked Man...
4.6637
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "大脱獄 (1970年の映画)" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
There Was a Crooked Man... (1970 film)
434 013
2Francuski (fr)
Le Reptile
108 991
3Włoski (it)
Uomini e cobra
94 290
4Niemiecki (de)
Zwei dreckige Halunken
83 458
5Hiszpański (es)
El día de los tramposos
51 333
6Japoński (ja)
大脱獄 (1970年の映画)
41 348
7Polski (pl)
Był sobie łajdak
28 723
8Niderlandzki (nl)
There Was a Crooked Man...
6 690
9Portugalski (pt)
There Was a Crooked Man...
5 532
10Rosyjski (ru)
Жил-был обманщик
3 678
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w lipcu 2024

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "大脱獄 (1970年の映画)" w lipcu 2024
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
There Was a Crooked Man... (1970 film)
1 535
2Niemiecki (de)
Zwei dreckige Halunken
441
3Francuski (fr)
Le Reptile
419
4Włoski (it)
Uomini e cobra
155
5Hiszpański (es)
El día de los tramposos
140
6Japoński (ja)
大脱獄 (1970年の映画)
115
7Rosyjski (ru)
Жил-был обманщик
92
8Polski (pl)
Był sobie łajdak
56
9Portugalski (pt)
There Was a Crooked Man...
40
10Niderlandzki (nl)
There Was a Crooked Man...
15
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "大脱獄 (1970年の映画)" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
There Was a Crooked Man... (1970 film)
61
2Francuski (fr)
Le Reptile
42
3Włoski (it)
Uomini e cobra
27
4Niderlandzki (nl)
There Was a Crooked Man...
23
5Niemiecki (de)
Zwei dreckige Halunken
22
6Japoński (ja)
大脱獄 (1970年の映画)
15
7Hiszpański (es)
El día de los tramposos
10
8Polski (pl)
Był sobie łajdak
8
9Kataloński (ca)
El dia dels tramposos
7
10Rosyjski (ru)
Жил-был обманщик
7
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w lipcu 2024

Wersje językowe artykułu "大脱獄 (1970年の映画)" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Francuski (fr)
Le Reptile
1
2Japoński (ja)
大脱獄 (1970年の映画)
1
3Bułgarski (bg)
Имаше един нечестен човек...
0
4Kataloński (ca)
El dia dels tramposos
0
5Niemiecki (de)
Zwei dreckige Halunken
0
6Angielski (en)
There Was a Crooked Man... (1970 film)
0
7Hiszpański (es)
El día de los tramposos
0
8Baskijski (eu)
There Was a Crooked Man...
0
9Galicyjski (gl)
O día dos tramposos
0
10Włoski (it)
Uomini e cobra
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "大脱獄 (1970年の映画)" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Angielski (en)
There Was a Crooked Man... (1970 film)
91
2Francuski (fr)
Le Reptile
72
3Rosyjski (ru)
Жил-был обманщик
54
4Włoski (it)
Uomini e cobra
51
5Niemiecki (de)
Zwei dreckige Halunken
48
6Japoński (ja)
大脱獄 (1970年の映画)
34
7Niderlandzki (nl)
There Was a Crooked Man...
34
8Kataloński (ca)
El dia dels tramposos
29
9Polski (pl)
Był sobie łajdak
26
10Portugalski (pt)
There Was a Crooked Man...
24
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Japoński:
Globalnie:
Popularność w lipcu 2024:
Japoński:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Japoński:
Globalnie:
Autorzy w lipcu 2024:
Japoński:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Japoński:
Globalnie:
Cytowania:
Japoński:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
bgBułgarski
Имаше един нечестен човек...
caKataloński
El dia dels tramposos
deNiemiecki
Zwei dreckige Halunken
enAngielski
There Was a Crooked Man... (1970 film)
esHiszpański
El día de los tramposos
euBaskijski
There Was a Crooked Man...
frFrancuski
Le Reptile
glGalicyjski
O día dos tramposos
itWłoski
Uomini e cobra
jaJapoński
大脱獄 (1970年の映画)
nlNiderlandzki
There Was a Crooked Man...
plPolski
Był sobie łajdak
ptPortugalski
There Was a Crooked Man...
ruRosyjski
Жил-был обманщик

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Japoński:
Nr 16573
02.2020
Globalny:
Nr 37315
12.2017

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Japoński:
Nr 5155
10.2015
Globalny:
Nr 58622
12.2017

Historia rankingu ZA lokalnego

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 26 października 2024

W dniu 26 października 2024 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Ilia Topuria, Lyle and Erik Menendez, Hans-Dieter Flick, Venom 3, El Clásico, Wybory prezydenckie w Stanach Zjednoczonych w 2024 roku, Khamzat Chimaev, BRICS, Max Holloway, Shohei Ohtani.

W japońskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: フレディ・フリーマン, 有原航平, 土谷正実, 参政党, 松村謙三 (実業家), アーロン・ジャッジ, 船井電機, 大谷翔平, トミー・エドマン, 田中賢介.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na sierpień 2024). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w lipcu 2024 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za lipcu 2024 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2023... Więcej informacji