גישת התרגום דקדוק

he

WikiRank.net
wer. 1.6

גישת התרגום דקדוק

Jakość:

Metoda gramatyczno-tłumaczeniowa - metoda nauczania języków obcych. Artykuł "גישת התרגום דקדוק" w hebrajskiej Wikipedii posiada 5 punktów za jakość (stan na 1 listopada 2023 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 0 referencji oraz 2 sekcji. Ten artykuł ma najlepszą jakość w polskiej Wikipedii. Jednak najbardziej popularną wersją językową artykułu jest angielska.

Od czasu utworzenia artykułu "גישת התרגום דקדוק" jego treść była napisana przez 14 zarejestrowanych użytkowników hebrajskiej Wikipedii oraz edytowana przez 149 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Ten artykuł jest cytowany 1 razy w hebrajskiej Wikipedii oraz cytowany 123 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Hebrajski): Nr 2586 w kwietniu 2014 roku
  • Globalny: Nr 51532 w styczniu 2020 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Hebrajski): Nr 107958 w grudniu 2019 roku
  • Globalny: Nr 114099 w paździeriku 2018 roku

Dla danego artykułu znaleziono 12 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 listopada 2023 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Polski (pl)
Metoda gramatyczno-tłumaczeniowa
30.358
2Ukraiński (uk)
Граматико-перекладний метод
29.969
3Angielski (en)
Grammar–translation method
25.1004
4Koreański (ko)
문법 번역식 교수법
20.0854
5Arabski (ar)
طريقة الترجمة بالقواعد
20.0285
6Ormiański (hy)
Քերականական-թարգմանական մեթոդ
20.0179
7Chiński (zh)
文法翻譯法
16.0298
8Francuski (fr)
Méthode grammaire et traduction
15.2775
9Czeski (cs)
Gramaticko-překladová metoda
11.4986
10Niemiecki (de)
Grammatik-Übersetzungsmethode
5.371
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "גישת התרגום דקדוק" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
Grammar–translation method
1 636 694
2Niemiecki (de)
Grammatik-Übersetzungsmethode
73 921
3Hiszpański (es)
Método de Gramática-Traducción
61 008
4Francuski (fr)
Méthode grammaire et traduction
30 283
5Koreański (ko)
문법 번역식 교수법
28 722
6Chiński (zh)
文法翻譯法
21 733
7Arabski (ar)
طريقة الترجمة بالقواعد
9 991
8Polski (pl)
Metoda gramatyczno-tłumaczeniowa
6 394
9Hebrajski (he)
גישת התרגום דקדוק
1 885
10Czeski (cs)
Gramaticko-překladová metoda
675
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w październiku 2023

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "גישת התרגום דקדוק" w październiku 2023
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
Grammar–translation method
9 593
2Koreański (ko)
문법 번역식 교수법
394
3Hiszpański (es)
Método de Gramática-Traducción
306
4Chiński (zh)
文法翻譯法
275
5Arabski (ar)
طريقة الترجمة بالقواعد
261
6Francuski (fr)
Méthode grammaire et traduction
250
7Niemiecki (de)
Grammatik-Übersetzungsmethode
212
8Ukraiński (uk)
Граматико-перекладний метод
75
9Polski (pl)
Metoda gramatyczno-tłumaczeniowa
54
10Czeski (cs)
Gramaticko-překladová metoda
17
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "גישת התרגום דקדוק" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
Grammar–translation method
68
2Niemiecki (de)
Grammatik-Übersetzungsmethode
20
3Hebrajski (he)
גישת התרגום דקדוק
14
4Francuski (fr)
Méthode grammaire et traduction
8
5Hiszpański (es)
Método de Gramática-Traducción
7
6Koreański (ko)
문법 번역식 교수법
7
7Chiński (zh)
文法翻譯法
7
8Polski (pl)
Metoda gramatyczno-tłumaczeniowa
6
9Arabski (ar)
طريقة الترجمة بالقواعد
4
10Czeski (cs)
Gramaticko-překladová metoda
3
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w październiku 2023

Wersje językowe artykułu "גישת התרגום דקדוק" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
Grammar–translation method
2
2Arabski (ar)
طريقة الترجمة بالقواعد
0
3Czeski (cs)
Gramaticko-překladová metoda
0
4Niemiecki (de)
Grammatik-Übersetzungsmethode
0
5Hiszpański (es)
Método de Gramática-Traducción
0
6Francuski (fr)
Méthode grammaire et traduction
0
7Hebrajski (he)
גישת התרגום דקדוק
0
8Ormiański (hy)
Քերականական-թարգմանական մեթոդ
0
9Koreański (ko)
문법 번역식 교수법
0
10Polski (pl)
Metoda gramatyczno-tłumaczeniowa
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "גישת התרגום דקדוק" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Angielski (en)
Grammar–translation method
56
2Hiszpański (es)
Método de Gramática-Traducción
19
3Francuski (fr)
Méthode grammaire et traduction
14
4Niemiecki (de)
Grammatik-Übersetzungsmethode
11
5Polski (pl)
Metoda gramatyczno-tłumaczeniowa
10
6Koreański (ko)
문법 번역식 교수법
7
7Chiński (zh)
文法翻譯法
3
8Arabski (ar)
طريقة الترجمة بالقواعد
2
9Hebrajski (he)
גישת התרגום דקדוק
1
10Czeski (cs)
Gramaticko-překladová metoda
0
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Hebrajski:
Globalnie:
Popularność w październiku 2023:
Hebrajski:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Hebrajski:
Globalnie:
Autorzy w październiku 2023:
Hebrajski:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Hebrajski:
Globalnie:
Cytowania:
Hebrajski:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
arArabski
طريقة الترجمة بالقواعد
csCzeski
Gramaticko-překladová metoda
deNiemiecki
Grammatik-Übersetzungsmethode
enAngielski
Grammar–translation method
esHiszpański
Método de Gramática-Traducción
frFrancuski
Méthode grammaire et traduction
heHebrajski
גישת התרגום דקדוק
hyOrmiański
Քերականական-թարգմանական մեթոդ
koKoreański
문법 번역식 교수법
plPolski
Metoda gramatyczno-tłumaczeniowa
ukUkraiński
Граматико-перекладний метод
zhChiński
文法翻譯法

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Hebrajski:
Nr 107958
12.2019
Globalny:
Nr 114099
10.2018

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Hebrajski:
Nr 2586
04.2014
Globalny:
Nr 51532
01.2020

Historia rankingu ZA lokalnego

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 2 lipca 2024

W dniu 2 lipca 2024 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2024, Mistrzostwa Europy w piłce nożnej, Cristiano Ronaldo, Diogo Costa, Merih Demiral, Copa América 2024, Arda Güler, Reprezentacja Turcji w piłce nożnej, Copa América, W głowie się nie mieści 2.

W hebrajskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: חטיבה 8, המירוץ למיליון (תוכנית טלוויזיה ישראלית), ג'יילן הורד, מלחמת חרבות ברזל, בלקספייס, נועה ארגמני, יורו 2024, רון שפירא, ישראל פריי, I24NEWS.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na listopad 2023). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w październiku 2023 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za październiku 2023 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2023... Więcej informacji