Jesus bleibet meine Freude

no

WikiRank.net
wer. 1.6

Jesus bleibet meine Freude

Jakość:

Artykuł "Jesus bleibet meine Freude" w norweskiej Wikipedii posiada 1.4 punktów za jakość (stan na 1 listopada 2023 roku). Artykuł zawiera również szablon wad jakośćiowych, który obniża ocenę jakośći. Ten artykuł ma najlepszą jakość w norweskiej nynorsk Wikipedii. Jednak najbardziej popularną wersją językową artykułu jest angielska.

Od czasu utworzenia artykułu "Jesus bleibet meine Freude" jego treść była napisana przez 16 zarejestrowanych użytkowników norweskiej Wikipedii oraz edytowana przez 277 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Ten artykuł jest cytowany 14 razy w norweskiej Wikipedii oraz cytowany 357 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Norweski): Nr 1764 w grudniu 2006 roku
  • Globalny: Nr 61740 w paździeriku 2008 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Norweski): Nr 4923 w marcu 2020 roku
  • Globalny: Nr 86489 w grudniu 2008 roku

Dla danego artykułu znaleziono 12 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 listopada 2023 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Norweski nynorsk (nn)
Jesus bleibet meine Freude
49.6019
2Angielski (en)
Jesu, Joy of Man's Desiring
34.9938
3Włoski (it)
Jesus bleibet meine Freude
31.0637
4Hiszpański (es)
Jesús, alegría de los hombres
23.3773
5Niemiecki (de)
Wohl mir, dass ich Jesum habe – Jesus bleibet meine Freude
22.4382
6Duński (da)
Jesus bleibet meine Freude
12.4935
7Japoński (ja)
主よ、人の望みの喜びよ
11.199
8Portugalski (pt)
Jesus bleibet meine Freude
10.9067
9Chiński (zh)
耶稣,世人仰望的喜悦
9.148
10Angielski uproszczony (simple)
Jesu, Joy of Man's Desiring
4.3886
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "Jesus bleibet meine Freude" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
Jesu, Joy of Man's Desiring
1 678 269
2Japoński (ja)
主よ、人の望みの喜びよ
204 950
3Hiszpański (es)
Jesús, alegría de los hombres
128 055
4Portugalski (pt)
Jesus bleibet meine Freude
121 299
5Niemiecki (de)
Wohl mir, dass ich Jesum habe – Jesus bleibet meine Freude
78 617
6Chiński (zh)
耶稣,世人仰望的喜悦
41 722
7Włoski (it)
Jesus bleibet meine Freude
16 126
8Duński (da)
Jesus bleibet meine Freude
12 108
9Norweski (no)
Jesus bleibet meine Freude
11 744
10Angielski uproszczony (simple)
Jesu, Joy of Man's Desiring
9 466
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w październiku 2023

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "Jesus bleibet meine Freude" w październiku 2023
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
Jesu, Joy of Man's Desiring
8 797
2Japoński (ja)
主よ、人の望みの喜びよ
4 282
3Niemiecki (de)
Wohl mir, dass ich Jesum habe – Jesus bleibet meine Freude
1 816
4Hiszpański (es)
Jesús, alegría de los hombres
881
5Włoski (it)
Jesus bleibet meine Freude
575
6Chiński (zh)
耶稣,世人仰望的喜悦
415
7Portugalski (pt)
Jesus bleibet meine Freude
369
8Angielski uproszczony (simple)
Jesu, Joy of Man's Desiring
155
9Duński (da)
Jesus bleibet meine Freude
116
10Norweski (no)
Jesus bleibet meine Freude
37
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "Jesus bleibet meine Freude" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
Jesu, Joy of Man's Desiring
170
2Hiszpański (es)
Jesús, alegría de los hombres
20
3Norweski (no)
Jesus bleibet meine Freude
16
4Portugalski (pt)
Jesus bleibet meine Freude
16
5Niemiecki (de)
Wohl mir, dass ich Jesum habe – Jesus bleibet meine Freude
12
6Włoski (it)
Jesus bleibet meine Freude
12
7Japoński (ja)
主よ、人の望みの喜びよ
9
8Angielski uproszczony (simple)
Jesu, Joy of Man's Desiring
8
9Chiński (zh)
耶稣,世人仰望的喜悦
7
10Duński (da)
Jesus bleibet meine Freude
4
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w październiku 2023

Wersje językowe artykułu "Jesus bleibet meine Freude" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Niemiecki (de)
Wohl mir, dass ich Jesum habe – Jesus bleibet meine Freude
1
2Japoński (ja)
主よ、人の望みの喜びよ
1
3Duński (da)
Jesus bleibet meine Freude
0
4Angielski (en)
Jesu, Joy of Man's Desiring
0
5Esperanto (eo)
Jesuo restas mia ĝojo
0
6Hiszpański (es)
Jesús, alegría de los hombres
0
7Włoski (it)
Jesus bleibet meine Freude
0
8Norweski nynorsk (nn)
Jesus bleibet meine Freude
0
9Norweski (no)
Jesus bleibet meine Freude
0
10Portugalski (pt)
Jesus bleibet meine Freude
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "Jesus bleibet meine Freude" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Angielski (en)
Jesu, Joy of Man's Desiring
180
2Japoński (ja)
主よ、人の望みの喜びよ
56
3Niemiecki (de)
Wohl mir, dass ich Jesum habe – Jesus bleibet meine Freude
41
4Hiszpański (es)
Jesús, alegría de los hombres
26
5Norweski (no)
Jesus bleibet meine Freude
14
6Portugalski (pt)
Jesus bleibet meine Freude
11
7Włoski (it)
Jesus bleibet meine Freude
10
8Chiński (zh)
耶稣,世人仰望的喜悦
10
9Norweski nynorsk (nn)
Jesus bleibet meine Freude
4
10Duński (da)
Jesus bleibet meine Freude
2
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Norweski:
Globalnie:
Popularność w październiku 2023:
Norweski:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Norweski:
Globalnie:
Autorzy w październiku 2023:
Norweski:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Norweski:
Globalnie:
Cytowania:
Norweski:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
daDuński
Jesus bleibet meine Freude
deNiemiecki
Wohl mir, dass ich Jesum habe – Jesus bleibet meine Freude
enAngielski
Jesu, Joy of Man's Desiring
eoEsperanto
Jesuo restas mia ĝojo
esHiszpański
Jesús, alegría de los hombres
itWłoski
Jesus bleibet meine Freude
jaJapoński
主よ、人の望みの喜びよ
nnNorweski nynorsk
Jesus bleibet meine Freude
noNorweski
Jesus bleibet meine Freude
ptPortugalski
Jesus bleibet meine Freude
simpleAngielski uproszczony
Jesu, Joy of Man's Desiring
zhChiński
耶稣,世人仰望的喜悦

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Norweski:
Nr 4923
03.2020
Globalny:
Nr 86489
12.2008

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Norweski:
Nr 1764
12.2006
Globalny:
Nr 61740
10.2008

Historia rankingu popularności lokalnej

Historia rankingu ZA lokalnego

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 14 kwietnia 2024

W dniu 14 kwietnia 2024 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Iran, Bayer Leverkusen, Izrael, Fallout, Żelazna Kopuła, Xabi Alonso, Max Holloway, Fallout, YouTube, Bundesliga niemiecka w piłce nożnej.

W norweskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: Iran, Israel, Danby Choi, Midtøsten, Hillsborough-tragedien, Ingvild Kjerkol, Finn.no, Herman Dahl (youtuber), Gulltransporten, Carl Larsson.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na listopad 2023). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w październiku 2023 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za październiku 2023 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2023... Więcej informacji