Der Glöckner von Notre-Dame

de

WikiRank.net
wer. 1.6

Der Glöckner von Notre-Dame

Jakość:

Katedra Marii Panny w Paryżu - powieść Victora Hugo. Ta książka zajmuje 79. miejsce w globalnym rankingu książek oraz 89. miejsce w rankingu książek w Niemieckiej Wikipedii. Artykuł "Der Glöckner von Notre-Dame" w niemieckiej Wikipedii posiada 47.2 punktów za jakość (stan na 1 listopada 2023 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 4 referencji oraz 27 sekcji. Ten artykuł ma najlepszą jakość w francuskiej Wikipedii. Jednak najbardziej popularną wersją językową artykułu jest angielska.

Osiągnięcia za cały czas:
Niemiecka Wikipedia:
8775. miejsce w rankingu Niemieckiej Wikipedii.
89. miejsce w wielojęzycznym rankingu książek w Niemieckiej Wikipedii.
Globalna Wikipedia:
7726. miejsce w wielojęzycznym rankingu wszystkich tematów.
9121. miejsce w wielojęzycznym rankingu globalnego ZA.
79. miejsce w wielojęzycznym rankingu książek.

Od czasu utworzenia artykułu "Der Glöckner von Notre-Dame" jego treść była napisana przez 227 zarejestrowanych użytkowników niemieckiej Wikipedii oraz edytowana przez 2498 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych (9121. miejsce).

Atykuł "Der Glöckner von Notre-Dame" jest na 89. miejscu w lokalnym rankingu książek w niemieckiej Wikipedii oraz na 79. miejscu w globalnym rankingu książek za cały czas.

Ten artykuł jest cytowany 163 razy w niemieckiej Wikipedii oraz cytowany 3036 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Niemiecki): Nr 2051 w listopadzie 2008 roku
  • Globalny: Nr 303 w kwietniu 2019 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Niemiecki): Nr 39 w kwietniu 2019 roku
  • Globalny: Nr 82 w kwietniu 2019 roku

Dla danego artykułu znaleziono 47 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 listopada 2023 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Francuski (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
59.5746
2Angielski (en)
The Hunchback of Notre-Dame
56.351
3Chiński (zh)
巴黎聖母院 (小說)
47.5108
4Niemiecki (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
47.1539
5Czeski (cs)
Chrám Matky Boží v Paříži (román)
40.5461
6Polski (pl)
Katedra Marii Panny w Paryżu
35.5841
7Włoski (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
33
8Esperanto (eo)
Notre-Dame de Paris (romano)
32.035
9Arabski (ar)
أحدب نوتردام
30.5105
10Bułgarski (bg)
Парижката Света Богородица (роман)
29.916
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "Der Glöckner von Notre-Dame" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
The Hunchback of Notre-Dame
10 594 340
2Francuski (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
2 906 369
3Niemiecki (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
2 231 097
4Rosyjski (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
2 106 440
5Hiszpański (es)
Nuestra Señora de París
1 671 223
6Włoski (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
1 546 680
7Japoński (ja)
ノートルダム・ド・パリ
1 098 174
8Chiński (zh)
巴黎聖母院 (小說)
1 049 963
9Portugalski (pt)
Notre-Dame de Paris (romance)
731 225
10Arabski (ar)
أحدب نوتردام
672 733
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w październiku 2023

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "Der Glöckner von Notre-Dame" w październiku 2023
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
The Hunchback of Notre-Dame
44 401
2Rosyjski (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
12 126
3Francuski (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
11 158
4Niemiecki (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
9 040
5Hiszpański (es)
Nuestra Señora de París
6 485
6Japoński (ja)
ノートルダム・ド・パリ
6 321
7Arabski (ar)
أحدب نوتردام
5 222
8Chiński (zh)
巴黎聖母院 (小說)
5 045
9Włoski (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
4 919
10Turecki (tr)
Notre Dame'ın Kamburu
3 557
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "Der Glöckner von Notre-Dame" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
The Hunchback of Notre-Dame
618
2Francuski (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
253
3Niemiecki (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
227
4Włoski (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
136
5Hebrajski (he)
הגיבן מנוטרדאם
98
6Rosyjski (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
90
7Hiszpański (es)
Nuestra Señora de París
77
8Niderlandzki (nl)
De klokkenluider van de Notre Dame (boek)
73
9Japoński (ja)
ノートルダム・ド・パリ
65
10Portugalski (pt)
Notre-Dame de Paris (romance)
63
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w październiku 2023

Wersje językowe artykułu "Der Glöckner von Notre-Dame" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
The Hunchback of Notre-Dame
3
2Francuski (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
2
3Węgierski (hu)
A párizsi Notre-Dame
2
4Włoski (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
2
5Łaciński (la)
Notre-Dame de Paris (Hugo)
2
6Bułgarski (bg)
Парижката Света Богородица (роман)
1
7Esperanto (eo)
Notre-Dame de Paris (romano)
1
8Japoński (ja)
ノートルダム・ド・パリ
1
9Wietnamski (vi)
Nhà thờ Đức Bà Paris (tiểu thuyết)
1
10Arabski (ar)
أحدب نوتردام
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "Der Glöckner von Notre-Dame" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Angielski (en)
The Hunchback of Notre-Dame
468
2Francuski (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
464
3Malajski (ms)
Notre-Dame de Paris
164
4Niemiecki (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
163
5Włoski (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
159
6Hiszpański (es)
Nuestra Señora de París
141
7Rosyjski (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
127
8Japoński (ja)
ノートルダム・ド・パリ
122
9Arabski (ar)
أحدب نوتردام
92
10Hebrajski (he)
הגיבן מנוטרדאם
83
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Niemiecki:
Globalnie:
Popularność w październiku 2023:
Niemiecki:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Niemiecki:
Globalnie:
Autorzy w październiku 2023:
Niemiecki:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Niemiecki:
Globalnie:
Cytowania:
Niemiecki:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
arArabski
أحدب نوتردام
azAzerski
Paris Notr-Dam kilsəsi (roman)
bgBułgarski
Парижката Света Богородица (роман)
caKataloński
Nostra Senyora de París
csCzeski
Chrám Matky Boží v Paříži (román)
daDuński
Klokkeren fra Notre Dame
deNiemiecki
Der Glöckner von Notre-Dame
elGrecki
Η Παναγία των Παρισίων (βιβλίο)
enAngielski
The Hunchback of Notre-Dame
eoEsperanto
Notre-Dame de Paris (romano)
esHiszpański
Nuestra Señora de París
etEstoński
Jumalaema kirik Pariisis
euBaskijski
Notre-Dame de Paris
faPerski
گوژپشت نوتردام
fiFiński
Pariisin Notre-Dame
frFrancuski
Notre-Dame de Paris (roman)
glGalicyjski
Notre-Dame de París
heHebrajski
הגיבן מנוטרדאם
hrChorwacki
Zvonar crkve Notre-Dame
huWęgierski
A párizsi Notre-Dame
hyOrmiański
Փարիզի Աստվածամոր տաճարը (վեպ)
idIndonezyjski
The Hunchback of Notre-Dame
itWłoski
Notre-Dame de Paris (romanzo)
jaJapoński
ノートルダム・ド・パリ
kaGruziński
პარიზის ღვთისმშობლის ტაძარი (რომანი)
koKoreański
파리의 노트르담
laŁaciński
Notre-Dame de Paris (Hugo)
ltLitewski
Paryžiaus katedra (knyga)
msMalajski
Notre-Dame de Paris
nlNiderlandzki
De klokkenluider van de Notre Dame (boek)
nnNorweski nynorsk
Ringaren i Notre Dame
noNorweski
Ringeren i Notre Dame
plPolski
Katedra Marii Panny w Paryżu
ptPortugalski
Notre-Dame de Paris (romance)
roRumuński
Notre-Dame de Paris (roman)
ruRosyjski
Собор Парижской Богоматери (роман)
shSerbsko-chorwacki
Notre-Dame de Paris (roman)
simpleAngielski uproszczony
The Hunchback of Notre Dame
skSłowacki
Chrám Matky Božej v Paríži (román)
srSerbski
Звонар Богородичине цркве
svSzwedzki
Ringaren i Notre Dame
thTajski
น็อทร์-ดามเดอปารี
trTurecki
Notre Dame'ın Kamburu
ukUkraiński
Собор Паризької Богоматері (роман)
urUrdu
کبڑا عاشق
viWietnamski
Nhà thờ Đức Bà Paris (tiểu thuyết)
zhChiński
巴黎聖母院 (小說)

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Niemiecki:
Nr 39
04.2019
Globalny:
Nr 82
04.2019

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Niemiecki:
Nr 2051
11.2008
Globalny:
Nr 303
04.2019

Historia rankingu popularności lokalnej

Historia rankingu popularności globalnej

Historia rankingu ZA lokalnego

Historia rankingu ZA globalnego

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 14 kwietnia 2024

W dniu 14 kwietnia 2024 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Iran, Bayer Leverkusen, Izrael, Fallout, Żelazna Kopuła, Xabi Alonso, Max Holloway, Fallout, YouTube, Bundesliga niemiecka w piłce nożnej.

W niemieckiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: Bayer 04 Leverkusen, Iran, Xabi Alonso, Fallout (Fernsehserie), Israel, Leverkusen, The Lost City – Das Geheimnis der verlorenen Stadt, Perfect World, Liste der größten Auslegerbrücken, Florian Wirtz.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na listopad 2023). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w październiku 2023 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za październiku 2023 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2023... Więcej informacji